|
Introduction
à la sémiotique
|
I.Du
Système au signe: Théories du signe (1)(2)(3)(4)(5) |
|
© 2022 Dr. Guy Spielmann |
5. L'élaboration du signifiant
|
|
(1) (2) |
L'analyse
du panneau (1) ci-contre nous permet de décomposer le
signifiant en trois éléments: la forme triangulaire, la
couleur rouge, et ce que nous pouvons décrire comme le dessin
d'une silhouette de vache. [
Note
]
Le
signifié nous est donné par le titre du panneau, 'Danger:
passage d'animaux domestiques'. Deux types de sémiosis
coexistent ici, puisqu'il n'y a aucun rapport «naturel» entre
la forme triangulaire ou la couleur rouge et la notion de
'danger', alors que le dessin de la silhouette ressemble à une
vache, c'est-à-dire à un référent.
[ Note
]
Dans le premier cas (la
forme triangulaire, la couleur rouge), où le rapport
est arbitraire, on parlera de symbole (et de
représentation symbolique) alors que dans le second, ou le
rapport est motivé, on parlera d'icône (et
de représentation iconique).
Le panneau (2), en revanche,
est purement symbolique, car le référent (la direction, le
sens de la circulation), étant abstrait, n'est pas
représentable icôniquement. Les deux flèches sont donc des
signifiants symboliques qui renvoient au signifié 'direction'.
[ Note
]
|
L'iconicité n'est pas forcément visuelle: ainsi, les
signifiants |chuchotte| et |râle| sont la représentation
iconique des phénomènes vocaux auxquels ils font référence.
Naturellement, cette ressemblance elle-même n'est pas
objective, puisqu'elle varie selon la culture; l'exemple le
plus classique est celui des cris d'animaux, exprimés
différemment d'une langue à l'autre: le coq fait cock-a-doodle-doo
en anglais, cocorico en français, kikiriki en
allemand, etc.
|
B)
synecdoque et métonymie Si l'on continue l'analyse du signifiant iconique sur le panneau «Danger: passage d'animaux domestiques», on se rend compte que le rapport de signification est loin d'aller de soi. Puisque le triangle beige avec liseré rouge signifie 'danger', il reste une deuxième composante que l'on peut exprimer comme suit
Laissons
pour l'instant de côté le problème de 'passage' pour se
pencher sur le rapport entre le dessin de la silhouette de
vache et le signifié 'animaux domestique'. La première
constatation, c'est que le signifié recouvre un ensemble
d'animaux divers (vaches, bœufs, moutons, brebis, chèvres,
canards, etc. qui ne sont pas représentés ici), dont la vache
constitue un membre. En d'autres termes, un seul élément, un échantillon,
est utilisé pour représenter l'ensemble («la partie pour le
tout»): c'est ce qu'on appelle une synecdoque. Dans ce
cas particulier, il s'agit même d'une double synecdoque,
puisque la silhouette d'une vache particulière représente
l'ensemble des vaches, qui représente à son tour l'ensemble
des animaux domestiques.
Le panneau ci-dessous soulève un autre type de problème:
Le
référent—le
vent—n'est pas abstrait, mais totalement invisible et sans
forme, et donc impossible à représenter visuellement. La
solution retenue est de figurer une manche à air, qui flotte
sous l'effet du vent. Bien que le signe semble iconique—le
dessin ressemble à une manche à air—, le référent n'est pas
une manche à air ni l'ensemble des manches à air, mais le
vent. Ce signe relève d'un autre mode de la représentation par
contiguïté ou association, la métonymie.
|
||
C) La métaphore On
appelle métaphore la substitution d'un
signifiant A par un signifiant A' sur la base
d'un rapport analogique de type « A est à X ce
que A' est à Y » (A : X :: A'
: Y). Par exemple on peut employer le mot
«hiver» à la place du mot «vieillesse», parce que « hiver
est à année ce que vieillesse est à vie
» (=la phase finale). La métaphore fonctionnera d'autant mieux
que X et Y sont des entités comparables, comme
ici des grandeurs chronologiques. Haut |